朱慶馀(二首)
朱慶馀(797一?),本名可久,越州(今浙江省紹興縣)人。寶歷二年(826)進(jìn)士。曾為秘書省校書郎。張籍很賞識(shí)他,稱贊他的詩(shī)歌。他的詩(shī)歌在當(dāng)時(shí)頗有名。
宮 詞
寂寂花時(shí)閉院門,美人相并立瓊軒[1]。
含情欲說宮中事,鸚鵡前頭不敢言[2]。
【說明】這首詩(shī)抓住一個(gè)特寫鏡頭,描寫宮女被關(guān)在深宮里,沒有言行自由的情狀,反映了封建帝王專制壓迫的殘酷。本詩(shī)構(gòu)思巧妙,意境豐富,給人以于無言中聽有育的感覺。
【注釋】[1]寂寂——寂靜?;〞r(shí)——鮮花盛開的春天。美人——指宮女。琉軒(qióngxuān窮宣)——裝飾華美的長(zhǎng)廊。首兩句寫宮廷寂靜,宮女無聊,沒有人身自由。[2]末兩句說,兩個(gè)宮女想談?wù)勗趯m中的怨恨和苦惱,又怕架上的鸚鵡學(xué)舌,傳給帝王,發(fā)生更不幸的事情。
閩意獻(xiàn)張水部[1]’
洞房昨夜停紅燭[2],待曉堂前拜舅姑[3]’。
妝罷低聲問夫婿[4],畫眉深淺入時(shí)無[5]?
【說明】這首詩(shī)巧妙地用一件生活小事比喻自己應(yīng)考進(jìn)士前的心情。把自己比作新娘,張籍比作新郎,舅姑比作主考官。
【注釋】[1]閨意——指閨房中的情事。獻(xiàn)——呈上。張水部——即張籍。水部——即水部郎中,官名。[2]洞房——新婚臥室。停紅燭——放置著紅蠟燭。 [3]特曉——等待天亮。舅姑——公婆。[4]妝罷——梳冼打扮完了。失婿——丈夫,即新郎。[5]畫眉——據(jù)說張敞(漢宣帝時(shí)的官)給妻予畫眼眉,當(dāng)時(shí)傳為佳話。后世常借“畫眉”指夫妻間“閨房之樂”。深淺——濃淡。入時(shí)無——合不合時(shí)樣。無一相當(dāng)于“否”、“嗎”,問話的語氣詞。末句是問張籍的話:我寫的文章合不合主考官的意?